Home
Latinfoods
Base de Datos
Composición Información Estadística
Busca por componente (en desarollo)
Comparación entre alimentos (en desarollo)
Capítulos
Argentina
Bolivia
Brasil
Chile
Colombia
Costa Rica
El Salvador
Ecuador
Guatemala
Honduras
Mexico
Nicaragua
Panama
Paraguay
Perú
Uruguay
Venezuela
Instagram
Composición Química
(Información Estadística)
Alimento
Grupo
Selecciona un grupo...
ALIMENTOS INDUSTRIALIZADOS (SIN PREPARAR)
ALIMENTOS PARA FINES ESPECÍFICOS O REGÍMENES ESPECIALES
AZÚCARES Y DULCES
BEBIDAS
CARNES Y DERIVADOS
CEREALES Y DERIVADOS
COMIDAS COMPLETAS
FAST FOOD
FRUTAS Y DERIVADOS
GRASAS Y ACEITES
HUEVOS Y DERIVADOS
LECHES Y DERIVADOS
LEGUMINOSAS Y DERIVADOS
MISCELÁNEAS
NUECES Y SEMILLAS
PESCADOS Y FRUTOS DEL MAR
VEGETALES Y DERIVADOS
Tipo de Alimento
Selecciona un tipo de alimento...
ALIMENTO IN NATURA
ALIMENTOS PROCESADOS (INGREDIENTE)
ALIMENTOS PROCESADOS (INGREDIENTES/SIN LACTOSA)
ALIMENTOS PROCESADOS LISTOS PARA COMER
DIETAS HOSPITALARIAS
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN (ALIMENTO CON CAMBIO DE TEXTURA)
PREPARACIÓN (ALIMENTO SIN GLUTEN)
PREPARACIÓN (ALIMENTO VEGANA/VEGETARIANA)
PREPARACIÓN (ALIMENTO VEGANA/VEGETARIANA/SIN LACTOSA)
PREPARACIÓN (ALIMENTO VEGANA/VEGETARIANA/SIN LACTOSA/SIN GLUTEN)
PREPARACIÓN (ALIMENTOS DIETÉTICOS/VEGANOS/VEGETARIANOS/SIN LACTOSA)
PREPARACIÓN (ALIMENTOS SIN GLUTEN/SIN LACTOSA)
PREPARACIÓN DE ALIMENTO SENCILLA
PREPARACIÓN DIETÉTICA
PREPARACIÓN LIGHT
PREPARACIÓN SIN LACTOSA
Buscar
Codigo
Nombre
Nome
Name
Grupo
BRC1203B
Zanahoria empanizado (pan rallado, huevo y harina de trigo refinada), frita (con aceite de soja), con sal, Brasil
Cenoura, à milanesa (farinha de rosca ,ovo e farinha de trigo refinada), frita em imersão (c/ óleo de soja), c/ sal, Brasil
Carrot, breaded (breadcrumbs, egg and white wheat flour), deep fry (with soy oil), with salt, Brazil
Vegetales y derivados
BRC1204B
Preparación brasileño `Quibebe`, con sal, Brasil
Quibebe, c/ sal, Brasil
Brazilian preparatión `Quibebe`, with salt, Brazil
Vegetales y derivados
BRC1217A
Pasta de arroz, con salsa de tomate, cebollino, perejil y sal, Brasil
Macarrão de arroz, c/ molho de tomate (molho ao sugo), c/ cebolinha e salsa (salsinha), c/ sal, Brasil
Rice noodles with tomato sauce, chives, parsley, and salt, Brazil
Cereales y derivados
BRC1218A
Pasta, con harina de trigo refinada, con salchicha calabresa, con cebollino y perejil, sin aceite, con sal, Brasil
Macarrão, c/ farinha de trigo refinada, c/ linguiça calabresa, c/ cebolinha e salsa (salsinha), s/ óleo, c/ sal, Brasil
Pasta, with white wheat flour, with calabrese sausage, with chives and parsley, without oil, with salt, Brazil
Cereales y derivados
BRC1219A
Pasta, con harina de trigo refinada, con verduras (zanahoria, calabacín y guisantes), con salsa blanca (salsa bechamel), con sal, Brasil
Macarrão, c/ farinha de trigo refinada, c/ vegetais (cenoura, abobrinha e ervilha), c/ molho branco (molho bechamel), c/ sal, Brasil
Pasta, with white wheat flour, with vegetables (carrot, zucchini, and peas), with white sauce (béchamel sauce), with salt, Brazil
Cereales y derivados
BRC0172H
Té verde, Matcha, infusión 3%, sin azúcar (dato importado)
Chá verde, Matcha, infusão 3%, s/ açúcar (dado importado)
Green tea, Matcha, 3% infusion, without sugar (imported data)
Bebidas
BRC0066J
Huevo, pollo, revuelto, con espinacas, con aceite de soya, con sal, Brasil
Ovo, galinha, mexido, c/ espinafre, c/ óleo de soja, c/ sal, Brasil
Egg, chicken, scrambled, with spinach, with soy oil, with salt, Brazil
Huevos y derivados
BRC1085F
Carne,cabrito, despojos cocidos (bazo, corazón, hígado, lengua, pulmón, riñón), con aceite de soya, con sal (datos importados)
Carne, cabrito, vísceras cozidas (baço, coração, fígado, língua, pulmão, rim), c/ óleo de soja, c/ sal (dado importado)
Meat, goat, cooked offal (spleen, heart, liver, tongue, lung, kidney), with soy oil, with salt (imported data)
Carnes y derivados
BRC0542E
Pescado, agua dulce, filete, con salsa blanca (bechamel), con queso parmesano, gratinado, con sal, Brasil (promedio de 7 especies)
Peixe, água doce, filé, c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil (média de 7 espécies)
Fish, freshwater, fillet, with white sauce (béchamel sauce), with parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil (average of 7 species)
Pescados y frutos del mar
BRC0543E
Pescado, agua dulce/salada, filete/bistec, cocido, sin aceite, sin sal, Brasil (promedio de especies)
Peixe, água doce/salgada, filé/posta, cozido, s/ óleo, s/ sal, Brasil (média de espécies)
Fish, freshwater/saltwater, fillet/steak, cooked, without oil, without salt, Brazil (average of species)
Pescados y frutos del mar
BRC1205B
Estragón, fresco (dato importado)
Estragão, cru (dado importado)
Tarragon, raw (imported date)
Vegetales y derivados
BRC1086F
Carne molida de res (aguja), con salsa blanca (salsa bechamel), con queso parmesano, gratinada, con sal, Brasil
Carne bovina moída (acém), c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil
Ground meet beef (chuck), with white sauce (béchamel sauce), with parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1087F
Carne, cerdo, costillas, con salsa blanca (bechamel), con queso parmesano, gratinado, con sal, Brasil
Carne, suína, costela, c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil
Meat, pork, ribs, with white sauce (béchamel sauce), with parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1088F
Carne de cerdo, pierna, con salsa blanca (bechamel), con queso parmesano, gratinado, con sal, Brasil
Carne suína, pernil, c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil
Pork meet, leg, with white sauce (béchamel sauce), with Parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1089F
Carne molida de res (aguja), con salsa blanca (salsa bechamel), con sal, Brasil
Carne bovina moída (acém), c/ molho branco (molho bechamel), c/ sal, Brasil
Ground beef (chuck), with white sauce (béchamel sauce), with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1090F
Carne, cabrito, despojo, cocido, estómago (tripe), sin aceite, sin sal (dato importado)
Carne, cabrito, víscera, estômago (bucho), cozida, s/ óleo, s/ sal (dado importado)
Meat, goat, offal, cooked, estomach (tripe), without oil, without salt (imported date)
Carnes y derivados
BRC1206B
Cuscús, harina de yuca fermentada (puba), hidratada (con caldo de verduras), con verduras, sin aceite, con sal, Brasil
Cuscuz, farinha de mandioca fermentada (puba, uarini, ovinha), hidratado (c/ caldo de legumes), c/ vegetais, s/ óleo, c/ sal, Brasil
Couscous, fermented cassava flour (puba), hydrated (with vegetable broth), with vegetables, without oil, with salt, Brazil
Vegetales y derivados
BRC0544E
Pescado, de agua dulce/salada, filete/bistec, con salsa blanca (bechamel), con queso parmesano, gratinado, con sal, Brasil (número medio de especies)
Peixe, água doce/salgada, filé/posta, c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil (média de espécies)
Fish, freshwater/saltwater, fillet/steak, with white sauce (béchamel sauce), with parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil (average number of species)
Pescados y frutos del mar
BRC1091F
Salchicha, Viena, enlatada, escurrida (carnes mixtas) (dato importado)
Salsicha, tipo Viena, enlatada, drenada (misto de carnes) (dado importado)
Sausage, Viena, canned, drained sausage (mixed meats) (imported date)
Carnes y derivados
BRC0307C
Physalis, fresca (dato importado)
Physalis (fisális, camapu),
in natura
(dado importado)
Physalis, raw (imported data)
Frutas y derivados
BRC0292L
Bebida, café, soluble, en polvo, descafeinado (dato importado)
Bebida, café, solúvel, em pó, descafeinado (dado importado)
Beverage, coffee, instant, powder, decaffeinated (imported date)
Misceláneas
BRC1207B
Cebolla, roja, cruda (dato importado)
Cebola, roxa, crua (dado importado)
Onion, red, raw (imported date)
Vegetales y derivados
BRC1208B
Mango, verde, fresco (dato importado)
Manga, verde,
in natura
(dado importado)
Mango, green, raw (imported date)
Vegetales y derivados
BRC1209B
Vinagreta, con mango verde y cebolla roja, sin aceite, con sal (dato importado)
Vinagrete, c/ manga verde e cebola roxa, s/ óleo, c/ sal (dados importados)
Vinaigrette, with green mango and red onion, without free, with salt (imported data)
Vegetales y derivados
BRC1210B
Zumaque, seco (dato importado)
Sumac (sumagre), seco (dado importado)
Sumac, dried (imported data)
Vegetales y derivados
BRC0173H
Bebida, café, espresso, sin azúcar (dato importado)
Bebida, café, espresso, s/ açúcar (dado importado)
Beverage, coffee, espresso, without sugar (imported data)
Bebidas
BRC0545E
Bacalao, con cobertura de harina de trigo refinado y huevo, frito (con aceite de soya), sin sal (dato importado)
Bacalhau, c/ cobertura de farinha de trigo e ovo, frito (c/ óleo de soja), s/ sal (dado importado)
Cod, with topping of refined wheat flour and egg, fried (with soy oil), without salt (imported data)
Pescados y frutos del mar
BRC0174H
Kombucha (datos importados)
Kombucha (dado importado)
Kombucha (imported data)
Bebidas
BRC1220A
Pan pita, artesanal, Brasil
Pão, pita, artesanal, Brasil
Bread, pita, homemade, Brazil
Cereales y derivados
BRC1211B
Zaatar, artesanal, con sal (dato importado)
Zaatar, artesanal, c/ sal (dado importado)
Zaatar, homemade, with salt (imported cube)
Vegetales y derivados
BRC0546E
Camarón empanizado (pan rallado, huevo y harina de trigo refinada), fritos (con aceite de soja), con sal, Brasil
Camarão, à milanesa (farinha de rosca, ovo e farinha de trigo refinada), frito em imersão (c/ óleo de soja), c/ sal, Brasil
Shrimp, breaded (breadcrumbs, egg and refined wheat flour), deep fried (with soy oil), with salt, Brazil
Pescados y frutos del mar
BRC0547E
Guiso de camarón, con aceite, con sal, Brasil
Camarão ensopada, c/ óleo, c/ sal, Brasil
Shrimp stew, with oil, with salt, Brazil
Pescados y frutos del mar
BRC0548E
Camarón, frito (con aceite de soya), con sal, Brasil
Camarão, frito em imersão (c/ óleo de soja), c/ sal, Brasil
Shrimp, deep fried (with soy oil), with salt, Brazil
Pescados y frutos del mar
BRC0549E
Pulpo, con salsa blanca (bechamel), con queso parmesano, gratinado, con sal (dato importado)
Polvo, c/ molho branco (bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal (dado importado)
Octopus, with white sauce (béchamel), with parmesan cheese, au gratin, with salt (imported date)
Pescados y frutos del mar
BRC0550E
Pescado de agua dulce, Pirarucu, con salsa blanca (bechamel), con queso parmesano, gratinado, con sal, Brasil
Peixe, água doce, Pirarucu, c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil
Fish, freshwater, Pirarucu, with white sauce (béchamel sauce), with parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil
Pescados y frutos del mar
BRC1092F
Callos de cabrito, con salsa de tomate (salsa sugo), con sal (dato importado)
Buchada de bode, c/ molho de tomate (molho sugo), c/ sal (dado importado)
Goat tripe, with tomato sauce (sugo sauce), with salt (imported date)
Carnes y derivados
BRC1093F
Salchicha, Viena, enlatada, frita (con aceite de soya), sin sal (dato importado)
Salsicha, tipo Viena, enlatada, frita (c/ óleo de soja), s/ sal (dado importado)
Sausage, Vienna, canned, deep fried (with soy oil), withoout salt (imported date)
Carnes y derivados
BRC1094F
Carne, pollo, cuello, sin hueso, sin piel, frito (con aceite de soja), con sal, Brasil
Carne, frango, pescoço, s/ osso, s/ pele, frito (c/ óleo de soja), c/ sal, Brasil
Meat, chicken, neck, boneless,less skin, deep fried (with soy oil), with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1095F
Guiso de mollejas de pollo, con aceite, con sal, Brasil
Moela de frango ensopado, c/ óleo, c/ sal, Brasil
Chicken gizzard stew, with oil, with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1096F
Mollejas de pollo, fritas (con aceite de soja) con sal, Brasil
Moela de frango, frita (c/ óleo de soja), c/ sal, Brasil
Chicken gizzards, deep fried (with soy oil), with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1097F
Albóndigas de res, con salsa blanca (salsa bechamel), gratinadas, con parmesano, con sal, Brasil
Almôndega, carne bovina, c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil
Meatball, beef, with white sauce (béchamel sauce), with parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1098F
Mollejas de pollo, salteadas (con aceite de soya, cebolla y ajo), con sal, Brasil
Moela de frango, refogada (c/ óleo de soja, cebola e alho), c/ sal, Brasil
Chicken gizzards, braised (with soy oil, onion and garlic), with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1099F
Salchicha de pollo, empanizada (pan rallado, huevo y harina de trigo refinada), frita (con aceite de soya), con sal, Brasil
Linguiça de frango, à milanesa (farinha de rosca, ovo e farinha de trigo refinada), frito (c/ óleo de soja), c/ sal, Brasil
Chicken sausage, breaded (breadcrumbs, egg and refined wheat flour), deep fried (with soy oil), with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1100F
Pollo, con salsa blanca (bechamel), queso parmesano, gratinado, con sal, Brasil
Galeto, c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil
Chicken, with white sauce (béchamel sauce), parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC1104F
Lengua de cerdo, con salsa blanca (bechamel), con queso parmesano, gratinada, con sal, Brasil
Língua suína, c/ molho branco (molho bechamel), c/ queijo parmesão, gratinado, c/ sal, Brasil
Pork tongue, with white sauce (béchamel sauce), with parmesan cheese, au gratin, with salt, Brazil
Carnes y derivados
BRC0001S
Comida compuesta por 80g de arroz pulido, 60g de frijoles carioca, 60g de carne de res salteada, 60g de puré de calabaza, con aceite de soya, con sal, Brasil
Refeição composta por 80g arroz polido, 60g feijão carioca, 60g carne bovina refogada e 60g quibebe, c/ óleo de soja, c/ sal, Brasil
Meal consisting of 80g white rice, 60g common beans, 60g braised meet beef, and 60g pumpkin puree, with soy oil, with salt, Brazil
Comidas completas
BRC0002S
Comida compuesta por 80g de arroz pulido, 60g de frijoles carioca y 60g de papas salteadas, con aceite de soya, con sal, Brasil
Refeição composta por 80g arroz polido, 60g feijão carioca e 60g batata inlgesa sauté, c/ óleo de soja, c/ sal, Brasil
Meal consisting of 80g of polished rice, 60g of common beans and 60g of sautéed potatoes, with soy oil, with salt, Brazil
Comidas completas
BRC0003S
Comida compuesta por 80 g de arroz pulido, 60 g de hígado de res, con salsa de tomate (salsa sugo) y 60 g de puré de patatas, con aceite de soja, con sal, Brasil
Refeição composta por 80g arroz polido, 60g fígado bovino, c/ molho de tomate (molho sugo) e 60g purê de batata, c/ óleo de soja, c/ sal, Brasil
Meal consisting of 80g white rice, 60g beef liver with tomato sauce (sugo sauce), and 60g mashed potatoes, with soy oil, with salt, Brazil
Comidas completas
BRC0228K
Pastel de ricotta con azúcar, Brasil
Torta de ricota, c/ açúcar, Brasil
Ricotta pie, with sugar, Brazil
Azúcares y dulces
BRC1221A
Arrurruz, harina, cruda (datos importados)
Araruta (agutiguepe), farinha, crua (dado importado)
Arrowroot, flour, raw (imported data)
Cereales y derivados
Mostrando página 54 de 59
«
« Anterior
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Próximo
Apoyo